王就差遣人将示每召了来,对他说,我岂不是叫你指着耶和华起誓,并且警戒你说你当确实地知道,你哪日出来往别处去,那日必死吗。你也对我说,这话甚好,我必听从。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word that I have heard is good.

乌撒的子孙,巴西亚的子孙,比赛的子孙,

旧约 - 出埃及记(Exodus)

The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,

我对王说,愿王万岁。我列祖坟墓所在的那城荒凉,城门被火焚烧,我岂能面无愁容吗。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

晚上进去,次日回到女子第二院,交给掌管妃嫔的太监沙甲。除非王喜爱她,再提名召她,就不再进去见王。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.

当那时候,末底改坐在朝门,王的太监中有两个守门的,辟探和提列,恼恨亚哈随鲁王,想要下手害他。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.

究察这事,果然是实,就把二人挂在木头上,将这事在王面前写于历史上。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

那坐在天上的必发笑。主必嗤笑他们。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

He that sitteth in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.

因为耶和华赐人智慧。知识和聪明,都由他口而出。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

他带我入筵宴所,以爱为旗在我以上。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

耶和华兴起使地大震动的时候,人就进入石洞,进入土穴,躲避耶和华的惊吓,和他威严的荣光。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

678910 共1532条